Венгрия между двумя войнами. 1919-1944
Вторая мировая война  
Документы внешней политики СССР  
Документ №38 Документ №490

Письмо регента Венгрии М.Хорти И.В.Сталину с просьбой о поддержке Венгрии при выработке предварительных условий перемирия

г.Будапешт, конец сентября 1944г.

Перевод с английского


Фельдмаршал!

От имени и ради моего народа, который находится в крайней опасности, я обращаюсь к Вам.

Я это делаю от имени венгерского народа, который не несет ответственности за эту войну. В течение тысячи лет и в особенности в течение последнего десятилетия на судьбу нашего народа влиял соседний германский колосс. Именно снова под этим влиянием мы были вовлечены в эту достойную сожалению войну с Советским Союзом.

Я должен особенно подчеркнуть тот факт, что моя бедная страна фактически была наполнена германской «пятой колонной». Это проникновение началось в широких размерах в тот же самый момент, когда германские вооруженные силы вступили в Румынию и Болгарию. В результате германские агенты тщательно следили за каждым движением и каждым шагом в Венгрии, и наиболее важные вести и донесения никогда не доходили до меня. Мне теперь стало известно, что после воздушного налета на Кашшу и Мункач министр иностранных дел Молотов во время одного из разговоров с венгерским посланником подчеркнул мирные намерения Советского Союза по отношению к Венгрии. Если это действительно было так, то это губительно, так как в то время это не дошло до меня.

Ради справедливости я хотел бы сообщить Вам, что мы никогда не хотели отнять у кого-либо хотя бы одного дюйма того, что не принадлежало нам по праву. Напротив, румыны захватили Бессарабию у своего русского союзника после Первой мировой войны и хотели захватить с помощью немцев значительную часть Советской России во время Второй мировой войны. Далее, когда в 1940 г. мы намеревались положить конец чудовищному отношению к венгерскому населению в Трансильвании, румыны снова попросили помощи от Германии, попросив Гитлера помочь им получить хотя бы часть этой земли путем Венского арбитража.

Посылая свою делегацию, имеющую полномочия для ведения переговоров о перемирии, я прошу Вас пощадить нашу несчастную страну, которая имеет свои исторические заслуги и народ которой имеет столь много сходства с русским народом. Будьте добры, используйте Ваше большое влияние на Ваших союзников с тем, чтобы условия, которые вы выработаете, были совместимыми с интересами и честью наших народов, которые действительно заслуживали бы мирной жизни и безопасного будущего. Я пользуюсь случаем, чтобы выразить Вам, Фельдмаршал Сталин, мое самое высокое уважение.

Искренне Ваш

ХОРТИ

P.S. Ввиду того, что наши войска все еще находятся на границах и к нам вторглись крупные германские силы, я прошу Вас относиться к моему письму дискретно до тех пор, пока мы не будем в состоянии овладеть обстановкой.

 АВП РФ. Ф. 06. Оп. 6. П. 34. Д. 418. Л, 1—2. Заверенный перевод. Опубл. в: «Восточная Европа в документах российских архивов. 1944-1953 гг.». Т. 1. 1944-1948. М.-Новосибирск, 1997. Док. № 14.


Письмо было передано венгерской делегацией, прибывшей в Москву 1 октября 1944 г. для ведения переговоров о перемирии. В состав делегации входили генерал Г.Фараго, граф П.Телеки и советник МИД Венгрии Д.Сент-Ивани. На документе имеется рукописная помета: «т, Маленкову. Берия»,