Венгрия между двумя войнами. 1919-1944
Вторая мировая война  
Венгрия и Вторая мировая война (1959)  
Документ №42 Документ №44

43.

ТЕКСТ СОГЛАШЕНИЯ, ЗАКЛЮЧЕННОГО В МЮНХЕНЕ МЕЖДУ ГЕРМАНИЕЙ, ВЕЛИКОБРИТАНИЕЙ, ФРАНЦИЕЙ И ИТАЛИЕЙ

Германия, Соединенное Королевство, Франция и Италия, согласно уже принципиально достигнутому соглашению относительно уступки Судето-немецкой области, договорились о следующих условиях и формах этой уступки, а также о необходимых для этого мероприятиях и объявляют себя в силу этого соглашения ответственными каждая в отдельности за обеспече¬ние мероприятий, необходимых для его выполнения:

1. Эвакуация начинается с 1 октября.

2. Соединенное Королевство, Франция и Италия согласились в том, что эвакуация территории будет закончена к 10 октября, причем не будет произ-ведено никаких разрушений имеющихся сооружений, и что чехословацкое правительство несет ответственность за то, что эвакуация области будет проведена без повреждения указанных сооружений.1

3. Формы эвакуации будут установлены в деталях международной комиссией, состоящей из представителей Германии, Соединенного Королев-ства, Франции, Италии и Чехословакии.

4. Происходящее по этапам занятие германскими войсками районов с преобладающим немецким населением начинается с 1 октября. Четыре зоны, обозначенные на прилагаемой карте , будут заняты германскими войсками в следующем порядке:

Зона, обозначенная цифрой I—1 и 2 октября; зона, обозначенная циф¬рой II—2 и 3 октября; зона, обозначенная цифрой III — 3, 4 и 5 октября; зона, обозначенная цифрой IV — 6, 7 октября.

Остальная область, имеющая преимущественно немецкий характер, будет незамедлительно определена вышеупомянутой международной комис¬сией, и она будет занята германскими войсками до 10 октября.

5. Упомянутая в § 3 международная комиссия определит районы, в кото-рых должен состояться плебисцит. Эти районы до окончания плебисцита будут заняты международными воинскими частями. Эта же международная комиссия должна определить порядок проведения плебисцита, причем за основу следует принять порядок проведения плебисцита в Саарской области . Международная комиссия назначит также день проведения плебисцита; однако этот день не должен быть назначен позже конца ноября.

6.Окончательное определение границ поручается международной комиссии. Этой международной комиссии 'предоставляется право, в известных исключительных случаях, рекомендовать четырем державам — Германии, Соединенному Королевству, Франции и Италии — незначительные отклоне¬ния от строгого этнографического принципа в определении зон, подлежащих передаче без проведения плебисцита.

7. Предусматривается право оптации для желающих переселиться в уступаемые районы, а также для желающих покинуть эти районы. Оптация должна быть произведена в течение 6 месяцев с момента заключения настоя-щего соглашения. Германо-чехословацкая комиссия определит детали опта¬ции, изыщет меры облегчения обмена населением и выяснит принципиальные вопросы, вытекающие из этого обмена.

8. Чехословацкое правительство в течение 4 недель со дня заключения настоящего соглашения освободит от несения военной и полицейской службы всех судетских немцев, которые этого пожелают. В течение этого же срока чехословацкое правительство освободит судетских немцев, отбывающих заключение за политические преступления.

Гитлер,
Эд. Даладъе,
Муссолини,
Невиль Чемберлен.
Мюнхен, 29 сентября 1938 г.

[100] Не воспроизводится. '
[101] 13 января 1935 г. в Саарской области был проведен плебисцит по вопросу о государственной принадлежности области. В результате плебисцита Саарская область 1 марта 1935 г. была присоединена к Германии.

ДОПОЛНЕНИЕ К СОГЛАШЕНИЮ

Правительство Его Величества в Соединенном Королевстве и французское правительство присоединились к настоящему соглашению, памятуя, что они поддерживают предложения, содержащиеся в § 6 англо-французских предложений от 19 сентября о международных гарантиях новых границ чехословацкого государства против неспровоцированной агрессии.

Как только будет урегулирован вопрос о польском и венгерском нац-меньшинствах в Чехословакии, Германия и Италия со своей стороны предо-ставят Чехословакии гарантию.

(Следуют те же подписи)
Мюнхен, 29 сентября 1938 г.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ

Главы правительств четырех держав согласны в' том, что предусмотренная настоящим соглашением международная комиссия будет состоять из статс-секретаря германского министерства иностранных дел, аккредитованных в Берлине английского, французского и итальянского послов и из одногв представителя, который будет назначен чехословацким правительством.

(Следуют те же подписи)
Мюнхен, 29 сентября 1938 г.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ

Все вопросы, вытекающие из передачи территории, подлежат компетен-ции международной комиссии.

(Следуют те же подписи)
Мюнхен, 29 сентября 1938 г.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ

Главы правительств четырех держав заявляют, что если в течение бли-жайших 3 месяцев проблема польского и венгерского национальных мень-шинств в Чехословакии не будет урегулирована между заинтересованными правительствами путем соглашения, то эта проблема станет предметом даль-нейшего обсуждения следующего совещания глав правительств четырех держав, присутствующих здесь.

(Следуют те же подписи)
Мюнхен, 29 сентября 1938 г.

«Новые документы из истории Мюнхена», М., 1958, стр. 156—160, док. № 61.

Документ №42 Документ №44